Біометричні паспорти НЕ анулюватимуться

Біометричні паспорти НЕ анулюватимуться

У лютому 2023 року Державна міграційна служба України (далі ДМС України) повідомила про оновлення в системі оформлення біометричних паспортних документів. Відповідно у разі різної транслітерації у паспорті для виїзду за кордон та ID-картці дійсним визнається останній оформлений документ.

Тобто, якщо особа оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншим написанням прізвища чи імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним.

Проте вже 13 березня дане рішення було відкликано. Процес анулювання зупинено, а дію тих паспортів, які вже анулювалися через невідповідність транслітерації, буде поновлено найближчим часом.

Чому це важливо?

Як зазначив депутат Верховної Ради Роман Бабій: «Наразі близько 34 тис. громадян України мають закордонні паспорти з різною транслітерацією. Деякі українці зловживають цим – обходять обмеження на перебування за кордоном та отримання допомоги, використовуючи для цього паспорти, написання імені чи прізвища в яких відрізняється. А на папері (або в електронній базі) різне написання означає, що це не одна й та сама людина».

Як повідомляє ДМС України, що транслітерація прізвища та імені латиницею в паспортних документах застосовується в Україні з 2015 року.

На прохання особи під час подання заяви для оформлення паспортів, транслітерація може бути змінена і виконана відповідно до написання у раніше виданих на її ім’я паспортних документах або документах, виданих компетентними органами іноземної держави.

При кожному оформленні паспортів людина власним підписом підтверджує правильність написання своїх персональних даних, у тому числі й написання транслітерації.

Тобто використовуючи таку можливість громадяни змінювали транслітерацію написання своїх прізвища та ім’я.  У зв’язку з чим виникала ситуація, коли людина могла декілька разів змінювати транслітерацію.

Проте, у разі зміни персональних даних, раніше видані документи потребують обміну після отримання нового документа.

Європейська Комісія у 2022 році надала Україні рекомендації із застереженням щодо необхідності врегулювання питання визнання недійсними паспортів, виданих одній особі у зв’язку зі зміною нею своїх персональних даних (у тому числі й транслітерації).

Проблема полягає у тому, що громадяни України, перебуваючи в країнах ЄС,  змінюють персональні дані у своїх документах та вдаються до шахрайських дій.

У листопаді 2022 року було внесені зміни до постанов Уряду, якими регулюються питання видачі як ID-картки, так і закордонного паспорта.

В результаті було встановлено, що у разі зміни інформації, внесеної до паспорта (у тому числі у зв’язку зі зміною транслітерації як в ID-картці, так і закордонному) попередньо видані документи з відмінною транслітерацією, про яку не зазначено особою під час оформлення нових документів, підлягають визнанню недійсними або обміну.

Таким чином програмними засобами системи видачі документів послідовно, на першому етапі, автоматично відібрано документи, які визнаються недійсними з різних підстав (наприклад у зв’язку із викраденням або втратою паспорта, зміною дати народження та ін.). На наступному етапі роботи системи паспорта з різною транслітерацією переводять у статус очікування обміну.  

ДМС України зазначає, що на сьогодні паспорти, у яких різна транслітерація написання прізвища або імені, є чинними до закінчення строку їх дії. Такі документи будуть визнаватися недійсними або змінюватися лише за особистим зверненням особи за отриманням або обміном паспорта.